Sorin Gherguț e poet și traducător. A publicat volumele Trei (Vellant, 2016), Orice. uverturi și reziduuri (Pandora M, 2011) și Time Out (Timpul, 1998). A participat la volumele tematice Generația de aur și Perturbări în desfășurare (Fractalia, 2020 și 2021, coord. Vasile Leac), la antologiile De ce pisicile n-au coadă (Art, 2017), Scriitori la poliție (Polirom, 2016), precum și la volumele colective Marfă (Salut, 1996), Marfă reîncărcată (Brumar, 2011) și Tablou de familie (Leka-Brîncuș, 1995). A tradus în română Poșta de Charles Bukowski (Polirom, 2004; 2017), Prînzul dezgolit de William Burroughs (Paralela 45, 2006; Pandora M, 2020), Tarantula de Bob Dylan (Humanitas, 2016), Sângele făgăduințelor de Wajdi Mouawad (Fundația Culturală „Camil Petrescu″, 2023) ș.a. Versurile lui au fost traduse în germană, slovacă, suedeză și turcă.